Uudised

Исследование: русскоязычные организации желают большего вовлечения через зонтичные объединения

laine uudised-laine
24 Мар 2016

По заказу KÜSK социологи Таллиннского университета провели исследование работы русскоязычных НКО Эстонии и факторов, влияющих на их жизнеспособность и развитие.

Результаты исследования дополняют существующие до сих пор представления о способности деятельности гражданских объединений Эстонии, давая обзор потенциальных возможностей и факторов, влияющих на них в свете разного языка деятельности. Исследование дает возможность взглянуть на практики и факторы успешности русскоязычных объединений глазами их представителей.

Исследование было проведено в три этапа: использовали данных более раннего исследования «Институционализация гражданской инициативы в Эстонии 2014», провели интервью с экспертами сектор и интервью в фокус-группах с представителями самих организаций.

Обобщенно результаты трех групп говорят, что:

1)      В части жизнеспособности между эстоно- и русскоязычными объединениями систематических различий не наблюдается, однако большинство количественных показателей т.н. «профессиональности» были на голову выше у тех объединений, в которых использование эстонского и русского языков шло параллельно.

2)      Эксперты оценили способность деятельности русскоязычных объединений, в основном, как более скромные по сравнению с эстоноязычными, но все же более высокие, чем пять или десять лет назад.

3)      Активные русскоязычные объединения успешно выполняют свою роль, но хотели бы быть более вовлеченными в гражданское общество Эстонии через отраслевые зонтичные организации, в которых видят возможную основу сплоченности объединений с разным рабочим языком, благодаря созданию общего информационного поля и платформы для сотрудничества.

Авторы исследования отмечают, что стоит задуматься, насколько актуально продолжать разделять объединения на «русскоязычные» и «эстоноязычные», поскольку значимой разницы между ними на практике больше так сильно не наблюдается. При этом, рекомендуется уделить больше внимания содержательному вовлечению организаций, для которых основным рабочим языком является русский, в развитие гражданского сектора Эстонии.

Отдельное внимания в результатах исследования уделено тому факту, что любые развивающие компетенцию тренинги и обучения должны быть более практичными и направленными на конкретные нужды конкретных организаций (например, прибегать больше к менторству).

Читайте краткое резюме на русском по ссылке.

Читайте более подробный обзор на русском по ссылке.