Uudised

Вестник от Фонда интеграции и миграции. Ноябрь

laine uudised-laine
1 Ноя 2012

 

НОЯБРЬ 2012
01.11.2012

Oбучающие курсы по работе с учениками – новыми иммигрантами для учителей
Приглашаем на инфодень программы развития обучения языку
В октябре началась стажировка учителей профессиональных учебных заведений
Новые учебные материалы, опубликованные на веб-сайте kutsekeel.ee
Танцевальный проект «Можно я буду Моцартом?» юбилейного сезона Русского театра

Oбучающие курсы по работе с учениками – новыми иммигрантами для учителей

В ноябре в Тартуском и Таллиннском университетах начнутся курсы для учителей эстонского языка и классных учителей, работающих с детьми, приехавшими в последние годы из-за рубежа.

Обучение, планируемое при поддержке Фонда интеграции и миграции «Наши люди», является уже шестым обучающим курсом, предлагаемым педагогам с целью поддержки обучения детей – новых иммигрантов. Всего обучение будет предложено 70 учителям эстонского языка и классным учителям.

«В 2006–2011 годы для поддержки детей с родным языком, отличным от языка обучения, проводится подготовка классных учителей и учителей-предметников, а также руководителей школ и чиновников в сфере образования. Темы обучения касались различий в культуре, двуязычия, интеграции предметного и языкового обучения, образовательных специальных потребностей, организации обучения и проблем обучения другому языку», – пояснила Аве Хярсинг, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования Фонда интеграции и миграции «Наши люди».

«Всё чаще в школы Эстонии поступают дети, у которых домашний язык – не русский и не эстонский. Часто школа узнает об этом, когда учеба уже началась, и тогда преподаватели эстонского языка и классные учителя становятся первыми, кто сталкивается с прибывшими детьми», – сказала Аве Хярсинг.

«В таких случаях задача учителя – научить детей эстонскому языку и обеспечить владение также предметными навыками, потому что ученик должен быть способен усвоить предметы, требуемые для получения основного образования, на эстонском языке и быть в состоянии, если он желает, успешно продолжить свой образовательный путь в Эстонии», – добавила Аве Хярсинг.

В последующие два года  в обоих университетах планируется проведение обучающего курса из восьми циклов в объеме 120 академических часов. Внимание будет сосредоточено на знаниях и навыках, в которых нуждаются учителя для поддержки учеников разных национальностей, с разным культурным фоном и с разным знанием языка и для руководства ими.

Подробную информацию о курсах университеты вышлют непосредственно в школы в ноябре и декабре. Контактные лица по курсам: в Таллиннском университете – Моника Сакк (monica@andras.ee) и в Тартуском университете – Карин Соодла (karin.soodla@ut.ee).

Конкурс для нахождения обучающих фонд организовал в сентябре 2012 года. Финансировали конкурс Европейский фонд интеграции граждан третьих стран и Министерство культуры в рамках «Эстонской программы интеграции 2008–2013».

Дополнительная информация: Аве Хярсинг, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9037, э-почта: ave.harsing@meis.ee
 

Приглашаем на инфодень программы развития обучения языку

Команда программы «Развитие обучения языку 2011–2013», финансируемой из Европейского социального фонда, организует 22 ноября в 11.00 в Tallink Spa & Conference Hotel (ул. Садама, 11а, Таллинн) информационный день по представлению промежуточных результатов программы. Участников ознакомят с результатами осуществленных действий и с предлагаемыми возможностями.

В рамках информационного дня, организуемого Фондом интеграции и миграции «Наши люди», можно будет ознакомиться с новыми учебными материалами по интегрированному обучению языку и специальности для профессиональных учебных заведений и высших учебных заведений, узнать об опыте и результатах обучения языку учащихся профессиональных учебных заведений и работников публичного сектора, ознакомиться с примерами развития интегрированного обучения предмету и языку в профессиональном образовании и получить сведения об изучении языка с помощью ментора и в языковых клубах. Также будет представлен обзор разрабатываемых учебных материалов по эстонскому языку для людей с нарушением зрения и слуха и обзор обучения учителей, обучающих языку взрослых людей. Будут представлены результаты исследования знания иностранных языков выпускниками основной школы. Исследование финансировалось в рамках программы.

«На информационном дне координаторы программы и участники ее 11 действий расскажут о результатах действий, осуществленных до сих пор в рамках программы. Также они представят обзор осуществляемых проектов и планов на 2013 год», – прокомментировал Эдуард Одинец, руководитель подразделения программ в сфере пожизненного образования из Фонда интеграции и миграции «Наши люди».

«Для нас очень важно время от времени представлять заинтересованным лицам результаты финансируемых Европейским социальным фондом действий по поддержке и развитию обучения языку. Мы желаем дать обзор достигнутого за полтора года, предложить в концентрированном виде информацию о происходящем в области и получить также обратную связь», – добавил Эдуард Одинец.

Информационный день пройдет на эстонском языке. Он предназначен для всех работающих в данной области людей, но может представлять интерес и для других заинтересованных лиц. На информационный день можно зарегистрироваться до 15 ноября на веб-сайте фонда или по адресу э-почты tea.kotkas@meis.ee.

Программа «Развитие обучения языку 2011–2013» осуществляется в рамках меры «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Обучение на протяжении всей жизни» «Прикладной программы развития человеческих ресурсов». Бюджет программы составляет около 2,5 миллиона евро.

Дополнительная информация: Эдуард Одинец, руководитель подразделения программ в сфере пожизненного образования Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9840, э-почта: eduard.odinets@meis.ee

В октябре началась стажировка учителей профессиональных учебных заведений

В октябре при поддержке Европейского социального фонда началась стажировка учителей профессиональных учебных заведений, в ходе которой педагоги профессионально-технических училищ смогут развивать профессиональные и языковые навыки в какой-либо иной школе с другим языком обучения.

Координируемая Фондом интеграции и миграции «Наши люди» программа стажировки учителей профессиональных учебных заведений предусмотрена как для педагогов, которые уже ранее приобретали опыт в школе с другим языком обучения в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2007–2010», так и для тех, кто впервые участвует в стажировке.

Первым стажером в этом учебном году является учитель специальности «сварщик» Ласнамяэской школы механики Таллинна, который направляется для обмена опытом работы и обучения языку в Ракверескую профессиональную школу. Всего в течение текущего учебного года к стажировке приступят 28 учителей, которых в направляющей и принимающей школе поддержат опорные лица.

«Стажировку как одну из форм дополнительного обучения организуют для учителей профессиональных учебных заведений с русским языком обучения в профессиональных учебных заведениях с эстонским языком обучения, а для учителей профессиональных учебных заведений с эстонским языком обучения – в профессиональных учебных заведениях с русским языком обучения. Срок усовершенствования знаний педагогами в школе с другим языком обучения составляет 12 или 24 дня. Как перед стажировкой, так и после нее их поддерживают в этом процессе специальные опорные лица», – прокомментировал Эдуард Одинец, руководитель подразделения программ в сфере пожизненного образования из Фонда интеграции и миграции «Наши люди».

«Интерес к стажировке благодаря прежнему опыту большой, и соглашения между направляющими и принимающими школами к настоящему времени заключены. Возможность стажировки имеют по-прежнему и те учителя, которые к настоящему времени еще не сообщили о своем желании. Как школы, так и педагоги имеют возможность сообщить нам о своей заинтересованности», – заверил Эдуард Одинец.

При поддержке Европейского социального фонда и при координировании со стороны Фонда интеграции и миграции «Наши люди» начиная с 2009 года предоставлена возможность стажировки 74 педагогам из 16 профессиональных учебных заведений: 33 опорным лицам и 41 стажеру.

Дополнительная информация: Мария Ратассепп, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9068, э-почта: maria.ratassepp@meis.ee 

Новые учебные материалы, опубликованные на веб-сайте kutsekeel.ee

Веб-сайт kutsekeel.ee, где представлены учебные материалы по профессиональному языку, пополнился полезными учебными материалами в области карьерного обучения и профессионального языка.

«Eesti keele õppematerjal hooldustöötajatele» (авторы Эне Коткас, Сирет Пийрсалу, Калев Салуметс). Материал подготовлен в сотрудничестве Таллиннской высшей школы здравоохранения и Фонда интеграции и миграции «Наши люди». Цель комплекта – помочь занимающимся по учебной программе работникам попечительских учреждений и уже работающим в этой области специалистам с родным языком, отличным от эстонского, справиться в языковом отношении в рабочих действиях и ситуациях. Учебный комплект рекомендуется использовать в учебной работе с учениками, владеющими эстонским языком на уровне В1.

В рамках проекта «Курсы карьерного обучения работающих взрослых с недостаточным знанием эстонского языка»были подготовлены учебная программаучебный материал и сборник «Tegutse ja töömaailm avaneb Sulle!». Целевая группа проекта – работающие взрослые с недостаточным знанием эстонского языка в возрасте 27 лет и старше, у которых нет высшего образования и которые желают повысить свою конкурентоспособность на рынке труда.

Составленный экспертом в языковом обучении Сигне Абель учебный материал «Kaitse end ja päästa teisi. Päästealane eesti keel» разработан для курса выравнивания по эстонскому языку, подготавливающего к предварительному обучению в сфере защиты общественной безопасности. Учебный материал использовали впервые в Ярвеской русской гимназии Кохтла-Ярве в 2011/2012 учебном году. На базе материала готовят учеников к учебной работе на эстонском языке в сфере защиты общественной безопасности.

Разработка веб-сайта kutsekeel.ee финансируется в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2011–2013».

Дополнительная информация: Мария Ратассепп, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9068, э-почта: maria.ratassepp@meis.ee.

Танцевальный проект «Можно я буду Моцартом?» юбилейного сезона Русского театра

Четвертая и самая громкая премьера юбилейного сезона Русского театра состоится 23 ноября в Большом зале Русского театра. В основе постановки – роман Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки», повесть А. П. Чехова «Палата № 6», а также творчество культового поэта ХХ века Владимира Высоцкого.

Автор постановки – известный в Европе постановщик, основатель и руководитель минского «Корняг-театра», хореограф Евгений Корняг (Беларусь). Критики называют его и надеждой современного театра, и одним из самых скандальных постановщиков. К его работам зрители всегда проявляли повышенный интерес. Также и молодежь не ограничивается однократным просмотром его постановок. Свое видение мира Корняг передает через экспрессивную авторскую форму, в которой психологические вопросы разрешаются через современную динамику танца.

«Это пластичная постановка, которая основывается в большей части на движении, танце, и слова здесь практически отсутствуют», – говорит Евгений Корняг о постановке. По словам постановщика, спектакль представляет собой историю об одиноких людях, их скрытом мире и дефиците человеческого тепла. Постановка рассказывает также о праве человека на существование личных страстей, о хрупкости человеческого таланта и ранимости души.

Евгений Корняг сложил танцевальный спектакль из классических произведений Моцарта и других знаменитых композиторов. В создании музыкальной драматургии постановки помогает известный в Эстонии музыкальный коллектив Triophonix, продюсером и создателем которого является музыкальный руководитель Русского театра Александр Жеделёв.

В спектакле участвуют: Ксения Агаркова, Иван Алексеев, Александр Жиленко, Даниил Зандберг, Екатерина Кордас, Дмитрий Кордас, Александр Синякович, Ольга Привис, Любовь Агапова, Олег Рогачёв, Александр Окунев, Владимир Антипп.

Премьера состоится 23 ноября в 19.00 в Большом зале Русского театра. Дополнительную информацию о спектакле можно найти на домашней странице Русского театра.

«Можно я буду Моцартом?» представляется на сцене Русского театра при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ.

Дополнительная информация: Ксения Кузьмина, руководитель отдела рекламы и продаж Русского театра, тел. 5912 9197, э-почта: ksenia@veneteater.ee