Uudised

Вестник от Фонда интеграции и миграции. Апрель

laine uudised-laine
2 Апр 2012

 

АПРЕЛЬ 2012
01.04.2012

НОВОСТИ МЕСЯЧНИКА ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ


Начался месячник, посвященный интегрированному обучению предмету и языку
Месячник LAK в Нарве начнется с доклада «Ребенок и двуязычие»
На открытии недели LAK будет рассмотрена возможность обучения на другом языке
В рамках недели LAK в детских сада Ида-Вируского уезда состоится ряд мероприятий
Делегация MISA отправится в Голландию на международную конференцию по вопросам интегрированного обучения предмету и языку

НОВОСТИ

Начался конкурс «Мероприятия и материалы на тему гражданской сознательности и толерантности»
Созданный по заказу MISA э-курс получил знак качества
В Русском театре будут проведены мероприятия, посвященные режиссеру Андрею Тарковскому
Вузы получат поддержку на улучшение знания студентами эстонского языка
Учреждения публичного сектора получат субсидии на организацию обучения своих работников эстонскому языку
Гражданские объединения получат поддержку для улучшения знания эстонского языка работниками

НОВОСТИ МЕСЯЧНИКА ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ

Начался месячник, посвященный интегрированному обучению предмету и языку 

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» организует в апреле третий год подряд месячник интегрированного обучения предмету и языку (lõimitud aine- ja keeleõpe – LAK-õpe), в рамках которого по всей Эстонии будет проведен ряд мероприятий, знакомящих с обучением на другом языке. 

Под эгидой месячника LAK 9–13 апреля в отеле Tallinn Nordic Hotel Forum пройдет неделя LAK, включающая ряд важных событий: 

• 12–13 апреля состоится курс «Компетенция в сфере нескольких языков и культур», лекторы из Университета Роскильде и Университета им. Юстуса Либига расскажут о множественности знаний, позиций и навыков, в которых ученик нуждается для усвоения трансъязыковой и транскультурной компетенции. В ходе дополнительного обучения учителям расскажут, как в языковом обучении опереться на ранее приобретенные учеником знания о других языках и культурах, как поощрять и мотивировать учеников и развивать навыки в учебе, составлять проекты и много иное. 

• 9 апреля в рамках недели LAK состоится день научных исследований «О возможности обучения на другом языке», на котором ознакомят с новыми исследованиями в области обучения на другом языке и будут проведены дискуссии. В течение дня будут представлены исследования о том, как иноязычные дети справляются в эстоноязычной школе, о влиянии позднего и раннего языкового погружения, а также о готовности к школе и работоспособности детей, окончивших детский сад с языковым погружением, на первой школьной ступени. 

• На дне LAK, который состоится 10 апреля, главным докладчиком будет Мартин Эхала, который расскажет об интеграции предмета и родного языка при обучении на родном языке. В рамках дня будет также представлена программа языкового погружения, расскажут о подготовке учителя, установках и работе сети. 

Мероприятия месячника LAK могут инициировать также учреждения образования, местные самоуправления и иные учреждения и люди, соприкасающиеся с соответствующей сферой. На сегодняшний день зарегистрировано уже свыше 100 мероприятий. С организуемыми по Эстонии мероприятиями можно ознакомиться на домашней странице Фонда интеграции и миграции «Наши люди» в календаре мероприятий месячника LAK

«Принять участие в мероприятиях месячника LAK приглашаются учителя, студенты, руководители учреждений образования и все заинтересованные лица. Мы очень ждем представителей школ как с эстонским, так и русским языком обучения, а также родителей, потому что интегрированное обучение предмету и языку предназначено для применения не только в учебной работе на русском языке, оно помогает, независимо от языка обучения, приблизить к жизни как предметные уроки, так и изучение второго языка», – прокомментировала Майре Кеббинау, координатор программы языкового погружения из Фонда интеграции и миграции «Наши люди». 

Дополнительная информация: Майре Кеббинау, координатор программы языкового погружения из Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9847, э-почта: maire.kebbinau@meis.ee  

Месячник LAK в Нарве начнется с доклада «Ребенок и двуязычие» 

2 апреля в Нарвском колледже Тартуского университета в рамках месячника интегрированного обучения предмету и языку (месячник LAK) состоится доклад профессора Йоркского университета Марилин Вихман «Ребенок и двуязычие». Вслед за этим состоится форум на тему многоязычия. 

Кроме доклада и выступлений, на посвященном многоязычию дне будет выражено признание лучшим в сети интегрированного обучения предмету и языку и победителям детского конкурса рисунков. Заинтересованные лица смогут принять участие также в дискуссионном форуме. 

2–13 апреля преподаватели Нарвского колледжа Тартуского университета проведут открытые уроки в школах Нарвы, Силламяэ и Кохтла-Ярве. В этот же период в библиотеке Нарвского колледжа Тартуского университета будет открыта и выставка «Новые эстоноязычные учебные материалы для учителей предметов естественных и точных наук», во время работы которой организаторы запланировали также встречи с авторами учебных материалов. 

Кроме того, по инициативе Нарвского колледжа Тартуского университета состоятся курс для классных руководителей на тему «Возможности создания языковой среды во время внеклассной деятельности» и семинар для учителей истории «Сложные темы при обучении на другом языке в гимназии». 

Неделя LAK в Нарве закончится представлением и опробованием игры Фонда интеграции и миграции по моделированию «Allikad» («Источники»). Цель игры – инициировать обсуждение главных аспектов интеграции культур и взглянуть на них под новым углом зрения. 

В мероприятиях ожидается участие всех, кто интересуется интегрированным обучением предмету и языку, в т. ч. родителей, представителей учреждений образования, связанных с интегрированным обучением предмету и языку, членов сети LAK, учителей и руководителей учреждений образования. 

В проведении мероприятий Нарвский колледж Тартуского университета сотрудничает с инициатором месячника LAK – Фондом интеграции и миграции «Наши люди». Проведению мероприятий содействуют также Министерство образования и науки и Нарвская городская управа. 

Дополнительная информация: Пилле Лилле, руководитель программ гуманитарных предметов Нарвского колледжа Тартуского университета, тел. 356 0698, э-почта: pille.lille@ut.ee  

На открытии недели LAK будет рассмотрена возможность обучения на другом языке 

9 апреля в Tallinn Nordic Hotel Forum в качестве мероприятия по открытию недели интегрированного обучения предмету и языку (LAK) состоится день научных исследований «О возможности обучения на другом языке»

На день научных исследований приглашаются студенты, учителя, преподаватели, руководители учреждений образования, чиновники сферы образования, партнеры по программе языкового погружения, члены сети LAK, родители и др., вне зависимости от языка обучения в школе. 

Профессор Таллиннского университета Ааро Тоомела расскажет о развитии и успехах неэстоноязычных детей, обучающихся в эстоноязычной школе. Кристина Сау-Эк из Таллиннского университета расскажет об исследовании позднего языкового погружения и о том, как программа языкового погружения фактически внедрена в школах. Также она представит исследование, в котором сравниваются результаты выпускных экзаменов программы раннего языкового погружения, а также установки учащихся, учителей и родителей в отношении программы и оценки программы с их стороны. 

В течение дня состоится дискуссия о том, как справляются в эстоноязычной школе дети с родным языком, отличным от эстонского языка. Кристина Сау-Эк расскажет о научных исследованиях в области влияния позднего языкового погружения и представит исследование 2011 года относительно раннего языкового погружения. 

Айри Кукк, Лейда Тальтс и Майе Мулдма представят исследование о готовности к школе и работоспособности детей, закончивших детский сад с языковым погружением, на первой школьной ступени, после чего можно будет задать вопросы и состоится дискуссия. 

Каждому представлению исследования последует тур вопросов и дискуссий. В течение дня пройдет обсуждение, как результаты исследований могли бы повлиять на внедрение программы языкового погружения и как полученный ресурс лучше использовать на практике. 

Дополнительная информация: Наталья Мялицина, руководитель программы языкового погружения из Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9854, э-почта: natalja.mjalitsina@meis.ee  

В рамках недели LAK в детских сада Ида-Вируского уезда состоится ряд мероприятий 

Неделя интегрированного обучения предмету и языку (LAK) заострит в Ида-Вируском уезде внимание на детских садах, где в рамках недели пройдет ряд мероприятий как для учителей, так и для родителей, которые соприкасаются с двуязычным обучением или интересуются им. 

В качестве подготовительного мероприятия недели LAK 4 апреля в 9.30 в кохтла-ярвеском детском саду «Tuhkatriinu» состоится семинар-мастерская для учителей детских садов с языковым погружением Ида-Вируского уезда на тему «Пасхальные традиции в эстонской и русской культурах». В этот же день в 16.30 в силламяэском детском саду «Rukkilill» родителям будут представлены возможности программы языкового погружения. 

12 апреля сеть учителей языкового погружения Ида-Вируского уезда организует в йыхвиском детском саду «Pillerkaar» семинар «Учимся вместе». Рабочие языки – эстонский и русский. На семинаре рассмотрят современные методы обучения языку, поделятся опытом и окажут содействие сотрудничеству детских садов, основных школ и гимназий. 

На семинаре также и родители смогут ознакомиться с разными методами обучения языку, применение которых начинается уже с детского сада и продолжается в школе. 

12–13 апреля состоится 1-я сессия ABC обучения для учителей детских садов, которые начнут работу в качестве учителей групп языкового погружения в сентябре 2012 года. 

Дополнительная информация: Светлана Белова, координатор программы языкового погружения из Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9848, э-почта: svetlana.belova@meis.ee  

Делегация MISA отправится в Голландию на международную конференцию по вопросам интегрированного обучения предмету и языку 

Делегация Фонда интеграции и миграции «Наши люди» отправится на проходящую 19–21 апреля в Голландии, в Утрехте, международную конференцию по вопросам интегрированного обучения предмету и языку «CLIL 2012: From Practice to Visions». 

В основных докладах будет рассмотрено значение дискуссии в развитии языковых навыков при обучении естественным и социальным предметам. Также рассмотрят сходные черты и возможности взаимного обогащения интегрированного обучения предмету и языку и языкового погружения. 

В первые два дня сосредоточатся на практических действиях. Состоятся воркшопы, касающиеся учебы, навыков обучения, обучения учителей и управления. В ходе конференции делегация посетит и несколько голландских школ. 

В составе делегации Фонда интеграции и миграции «Наши люди» на конференцию отправятся координаторы подразделения программ в сфере мультикультурного образования и программы языкового погружения, а также представители школ из Таллинна, Кохтла-Ярве и Нарвы. Участие делегации в конференции финансируется Министерством образования и науки. 

Дополнительная информация: Наталья Мялицина, руководитель программы языкового погружения из Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. 659 9854, э-почта: natalja.mjalitsina@meis.ee 

НОВОСТИ

Начался конкурс «Мероприятия и материалы на тему гражданской сознательности и толерантности» 

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» объявил открытый конкурс проектов «Мероприятия и материалы на тему гражданской сознательности и толерантности». 

Цель конкурса: расширение знаний учащихся об эстонском обществе, разъяснение значения эстонского гражданства и значения быть гражданином, закрепление традиции Дня гражданина, развитие толерантности в мультикультурном коллективе и предложение молодежи разных национальностей возможностей для налаживания контактов между собой и для развивающей деятельности. 

В рамках конкурса поддерживаются мероприятия и материалы зарегистрированных в Эстонской Республике некоммерческих организаций, государственных учреждений или местных самоуправлений на тему гражданской сознательности и толерантности, в т. ч. по организации мультикультурных мероприятий, сотрудничеству между молодежью разных национальностей, созданию тематических учебных материалов и средств. 

Целевая группа проекта: учащиеся общеобразовательных школ и профессиональных учебных заведений с эстонским и русским языком обучения. Все действия проекта должны осуществляться в Эстонии. 

В предыдущие годы в рамках этого же проекта проводились, например, походы с целью ознакомления с гражданской тематикой, встречи с интересными людьми республики и т. д. 

Бюджет конкурса составляет 33 500 евро. Проведение конкурса поддерживает Министерство образования и науки в рамках «Эстонской программы интеграции 2008–2013». 

Срок подачи заявок – 12 апреля, до 16.00. С требованиями и документацией конкурса можно ознакомиться здесь

Дополнительная информация: Тойво Сикк, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, тел. 659 9850, э-почта toivo.sikk@meis.ee 

Созданный по заказу MISA э-курс получил знак качества 

Заказанный Фондом интеграции и миграции «Наши люди» и разработанный в Вирумааском колледже Таллиннского технического университета э-курс «Профессиональный эстонский язык по специальности „Технология топлив“» получил в марте знак качества. 

Э-курс профессионального эстонского языка по специальности «Технология топлив» Вирумааского колледжа Таллиннского технического университета, разработанный преподавателем Кайре Вийл, получил знак качества э-курса в 2012 году от сети университетов и профессионально-технических училищ, занимающихся э-обучением. О знаке качества э-курса ходатайствовали всего 43 курса, из них знак качества был присвоен 27 курсам. 

«Для учащихся, родной язык которых отличается от эстонского языка, дополнительные учебные материалы необходимы для того, чтобы они могли лучше справляться в своем повседневном, академическом и служебном общении и быть более конкурентоспособными на рынке труда», – прокомментировал Эдуард Одинец, руководитель подразделения программ в сфере пожизненного образования из Фонда интеграции и миграции «Наши люди». 

Э-курсы профессионального языка как для профессиональных учебных заведений, так и для вузов разрабатываются и организуются по заказу Фонда интеграции и миграции «Наши люди» и при поддержке Европейского социального фонда начиная с 2006 года. Дополнительно к получившему знак качества курсу в 2011/2012 учебном году разрабатываются учебные материалы также для Эстонского университета естественных наук и Таллиннской высшей школы здравоохранения. Все готовые и завершаемые учебные материалы находятся на веб-сайте профессионального языка kutsekeel.ee.

«Например, для Эстонского университета естественных наук к лету будет завершена разработка учебного материала по профессиональному эстонскому языку для иноязычных студентов специальности «Производство продуктов полеводства и садоводства». Кроме того, будет подготовлен также общий курс в среде Moodle, с помощью которого студенты специальностей ветеринарной медицины и производства и переработки здоровых продуктов животноводства, инженерии и производства продуктов полеводства и садоводства смогут усовершенствовать профессиональный язык», – пояснил Эдуард Одинец. 

Процесс выдачи знака качества является частью системы качества э-обучения, главной целью которой является унификация процессов и уровня, связанных с э-обучением, в учебных заведениях, входящих в сеть э-Университета и э-Профессионально-технического училища. Знаком качества подтверждается очень высокий уровень э-курса и выражается признание автору э-курса, достигшему прекрасных результатов в учебном процессе при внедрении э-обучения. 

Осуществление курсов профессионального языка финансируется в рамках программы «Развитие обучения языку 2011–2013» приоритетного направления «Пожизненное образование» программы Европейского социального фонда «Прикладная программа развития человеческих ресурсов». 

Дополнительная информация: Яна Тонди, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9069, э-почта: jana.tondi@meis.ee 

В Русском театре будут проведены мероприятия, посвященные режиссеру Андрею Тарковскому 

К 80-й годовщине со дня рождения выдающегося русского кинорежиссера Андрея Тарковского в апреле в Русском театре в сотрудничестве с творческим объединением N-VIDEOPRESS будет осуществлен проект «Встречи с Тарковским».

Посвященные Тарковскому дни отроются 18 апреля в 18.00 в галерее Русского театра фотовыставкой «Андрей Тарковский: Последний фильм», автором которой является историк кино Лейла Александер-Гарретт (Англия), которая была переводчиком-ассистентом на съемках фильма «Жертвоприношение» в Швеции.

В этот же день в 19.00 в Большом зале Русского театра будет представлен киноальманах «Karikakramäng» («Гадание на ромашке») (1977), который включает киноновеллы режиссеров-эстонцев П. Урбла, Т. Тахвеля, П. Симма и оператора А. Ихо, окончивших Всесоюзный государственный институт кинематографии в Москве. Руководителем их дипломных работ был Андрей Тарковский.

19 апреля в 19.00 состоится премьера нового документального фильма Эллы Аграновской и Николая Шарубина «Тарковский. Пересечения». Также пройдет творческий вечер «Возвращение Андрея Тарковского» с участием его родственников, коллег и учеников. Будет показан фильм Тарковского «Зеркало» (1976).

20 апреля в 19.00 состоится премьера спектакля «Одна летняя ночь в Швеции», поставленного эстонским режиссером Ильмаром Таска по мотивам пьесы шведского актера и драматурга Эрланда Йозефсона.

«Режиссера Ильмара Таска очаровали столкновение и синтез двух миров – Швеции и России. Всегда увлекательный для публики закадровый мир киносъемок, встреча двух культур, которая не всегда протекает гладко», – прокомментировала Ксения Кузьмина, руководитель отдела рекламы и продаж Русского театра.

По словам Ксении Кузьминой, Русский театр ждет на посвященные Тарковскому вечера также тех, кто говорит по-эстонски и не владеет русским языком, потому что спектакль «Одна летняя ночь в Швеции» и другие постановки театра переведены на эстонский язык.

Организацию дней Тарковского поддерживают Фонд интеграции и миграции «Наши люди» через Министерство культуры из государственного бюджета в рамках «Эстонской программы интеграции 2008–2013».

Дополнительная информация: Ксения Кузмина, руководитель отдела рекламы и продаж Русского театра, тел. 611 4963, э-почта: ksenia@veneteater.ee

Вузы получат поддержку на улучшение знания студентами эстонского языка

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» предлагает высшим учебным заведениям возможность внести предложения по организации обучения эстонскому языку студентов с недостаточным знанием эстонского языка и инвестирует для осуществления лучших предложений всего более 70 000 евро.

Целевой группой языкового обучения являются получившие в Эстонии среднее образование студенты уровня высшего образования с родным языком, отличным от эстонского, которые желают развивать язык общения и языковые навыки, необходимые для получения высшего образования. Целью организации языкового обучения является овладение студентами эстонского языка, необходимого для академической учебы, и профессионального эстонского языка. Для участия в таком языковом обучении отсутствует условие владения эстонским языком на каком-то определенном уровне.

Формат дополнительного языкового обучения не предписан: в его рамках можно организовывать как летние школы и издавать новые учебные материалы, так и проводить, например, пилотные курсы. Срок подачи заявлений для высших учебных заведений – 29 апреля.

С документацией, касающейся оформления и предоставления предложений, можно ознакомиться здесь.

Организация дополнительного языкового обучения студентов высших учебных заведений финансируется из Европейского социального фонда в рамках мероприятия «Дополнительное языковое обучение учащихся ступени высшего образования» программы «Развитие обучения языку 2011–2013».

Дополнительная информация: Яна Тонди, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9069, э-почта: jana.tondi@meis.ee  

Учреждения публичного сектора получат субсидии на организацию обучения своих работников эстонскому языку

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» предлагает учреждениям по обеспечению безопасности общества и публичного порядка, учреждениям общественного управления, образования, здравоохранения и другим учреждениям публичного сектора возможность подачи предложений по организации обучения эстонскому языку работников своего учреждения, в недостаточной степени владеющих эстонским языков. 

Целью программы является предложение взрослым, для которых государственный язык не является родным, и взрослым с недостаточным знанием эстонского языка возможность приобретения навыка владения государственным языком на уровне, необходимом для повседневной жизни и для профессиональной работы. Целевой группой являются учителя, чиновники полиции, медицинские работники, тюремные чиновники, библиотечные работники и другие работники публичного сектора.

Формы и стоимость учебной работы не заданы. Предложения следует представить на форме, опубликованной на веб-сайте Фонда интеграции и миграции, не позднее 22 апреля по адресу электронной почты: jana.tondi@meis.ee.

Обучение работников публичного сектора поддерживается в рамках меры «Развитие языкового обучения» программы «Развитие языкового обучения 2011–2013» приоритетного направления «Пожизненное образование» программы Европейского социального фонда «Прикладная программа развития человеческих ресурсов». 

С документацией тура предложений можно ознакомиться здесь!

Дополнительная информация: Яна Тонди, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9069, э-почта: jana.tondi@meis.ee

Гражданские объединения получат поддержку для улучшения знания эстонского языка работниками

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» предлагает гражданским объединениям возможность внести предложения по организации обучения эстонскому языку работников с недостаточным знанием эстонского языка и инвестирует для осуществления лучших предложений сумму в размере более 60 000 евро.

Начиная с нынешнего года Фонд интеграции и миграции «Наши люди» организует, в дополнение к обучению работников публичного сектора, обучение языку также работников организаций третьего сектора с целью осознания всеми жителями Эстонии преимуществ многоязычия и создания возможностей для усвоения разных языков. При организации тура конкурсных предложений Фонд интеграции и миграции «Наши люди» учтет также индивидуальные потребности и своеобразие различных гражданских объединений.

Предложения в области обучения языку ожидаются от зонтичных и опекунских организаций культурных обществ и некоммерческих объединений, занимающихся молодежью, а также от спортивных союзов и региональных спортивных объединений. Целевой группой обучения языку являются работники культурных обществ, в т. ч. национальных культурных обществ и их воскресных школ, спортивных объединений и гражданских объединений, занимающихся молодежью. Условием является, что родным языком этих работников не является эстонский язык.

Предложения гражданских объединений по лучшей организации обучения языку среди работников своей организации принимаются до 22 апреля. Из поступивших предложений состоящая из экспертов комиссия отберет лучшие, для осуществления которых в ходе конкурса будет найден организатор обучения.

Обучение эстонскому языку работников третьего сектора с недостаточным знанием эстонского языка поддерживается в рамках программы «Развитие обучения языку 2011–2013» меры «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Пожизненное образование» плана Европейского социального фонда «План развития людских ресурсов». 
С документацией, касающейся оформления и предоставления предложений, можно ознакомиться здесь.

Дополнительная информация: Теа Коткас, Координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9061, э-почта: tea.kotkas@meis.ee